NgazidjaPeopleoftheComoroIslands
一名恩加士贾人路过一个村落,听见有悦耳的歌声从一间小屋传出来,他仔细听了听,似乎是在唱跟「尔撒」(Isa,可兰经中对耶稣的称呼)有关的歌。他好奇地走向小屋,只见一些人坐成一排排,专注看着捧在手上的书,一边投入地唱歌。在他们当中,有一些是外国人。
年轻人摇摇头走开了,他不明白这些人在做什么?也不晓得那些书是讚美诗,外国人则是宣教士。他从未参加过任何基督教的聚会。
恩加士贾人住在座落在印度洋的科摩罗群岛上。他们是穆斯林族群,只有很少恩加士贾人是基督徒。
近年来,圣经翻译事工在这族群中展开,翻译团队已掌握足够语言来创作敬拜诗歌,而这些诗歌开始引起恩加士贾穆斯林的好奇。
天父,求你恩膏这些诗歌,好让这些诗歌可以与当地人连结,在恩加士贾人中点燃一波归主运动。求主使用少数的恩加士贾基督徒,透过他们的见证和敬拜,使更多族人可以认识基督的爱。恳求主保守圣经翻译事工进展顺利,供应翻译员一切所需要的资源。「上帝非人,必不致说谎,也非人子,必不致后悔。他说了岂不照着做呢?他发了言岂不实现呢?」但愿恩加士贾人很快能认识并敬拜这位信实公义的神。奉主耶稣基督的名求,阿们。
承蒙宣教日引—
万民福音使团
蒙允刊载,
特此致谢!